QGISのGUIを翻訳する方法

QGISGUIを翻訳する方法を紹介します。(Windows環境で)

1. QtLinguistのインストール

翻訳作業をサポートしてくれるソフト QtLinguistをここからダウンロードしてインストールします。
https://code.google.com/p/qtlinguistdownload/downloads/list

2. gitのインストール

QGISソースコードgithubから取ってくるためにgitをここからインストールします。
http://msysgit.github.io/

3. ソースコードのダウンロード

コマンドプロンプトを起動して以下のgitコマンドを打ってソースコードをダウンロードします。この例ではgitprojectという作業フォルダを作成して、その中に保存しています。

mkdir C:\gitproject
cd C:\gitproject
git clone https://github.com/qgis/QGIS.git

4. 翻訳ファイルの読み込み

QtLinguistを起動してソースコードの中の以下のファイル QGIS/i18n/qgis_ja.ts を読み込みます。


qgis_ja.tsが、GUIの変更を反映していない場合があるそうです。その場合は、自分でqgis_ja.tsファイルを更新する必要があるのですが、Windowsでの方法は分かりません。。。
(コメント欄でのご指摘ありがとうございます。情報あれば教えてください。)


5. 翻訳する

Japanese Translationの欄に翻訳文を記入します。
チェック欄をクリックして「緑のチェック」に変更しておきます。


6. 翻訳を確認する

保存ボタンでqgis_ja.tsを保存します。
File→Releaseでqgis_ja.qmを保存します。
このqmファイルを、実際に起動できるQGISプログラムのqgis_ja.qmと入れ替えると、翻訳を確認できます。たとえば、C:\OSgeo4W\apps\qgis2.3.0\i18n\qgis_ja.qm(ただ、ダウンロードしたソースコードと、インストールしてあるQGISとでバージョンが違うとダメかもしれません。自分でコンパイルしたQGISか、OSGeo4Wのqgis devなら大丈夫な気がします。)

QGISコンパイルする方法は、こちらのエントリを参照ください。http://d.hatena.ne.jp/tmizu23/20140528

7. 翻訳に貢献する

今回は本家のQGISからソースコードをとってきましたが、実際にQGISの日本語翻訳作業に貢献したい場合は、こちらからになります。

https://github.com/qgis-jp/QGIS.git

作業の詳細は、上記サイトのwikiとかIssueを参照ください。(内容に若干変更があり、ブランチ名がja_ts_20からtranslationに変更になってます。)
ただ、githubの作業が伴うので、gitに慣れておく必要はあります。
こちらの本が良いらしいです。参考まで。


まとめ

QGISオープンソースなので、このように誰でもローカライズできます。
ぜひ、QGISメニューの名古屋弁バージョン、関西弁バージョンなどを作ってみてはいかがでしょうか?

以下、ローカライズの参考資料
DDDD